Lietuvos rekordų knygoje įrašytas A. Baranausko „Anykščių šilelis“ iki šiol buvo skaitomas ar giedamas 19 užsienio kalbų. Šiemet pavasarį poemos vertimų sąrašas dar ūgtelėjo – jį papildė poema „La floresta de Anykščiai“, Lietuvos gamtą ir istoriją apdainuojanti ispaniškai.Visą poemos tekstą į ispanų kalbą išvertė filologė, dirbanti Vilniaus universitete, Carmen Caro Dugo – šių literatūrinių Antaninių garbės viešnia. Šventės proga Anykščiuose svečiuosis, A. Baranausko tekstą savo gimtąja kalba skaitys ir kiti Lietuvoje dirbantys ispanų filologijos dėstytojai. Tarptautiniame renginio dialoge lietuviškai anykštėno žodžiais prabils aktorė Dalia Michelevičiūtė.
Renginys nemokamas.